Printer Friendly
The Free Dictionary
1,082,884,750 visitors served.
?
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

Septuagint

   Also found in: Dictionary/thesaurus, Wikipedia, Hutchinson 0.07 sec.
Septuagint (sĕp`tyəjĭnt) [Lat.,=70], oldest extant Greek translation of the Hebrew Bible made by Hellenistic Jews, possibly from Alexandria, c.250 B.C. Legend, according to the fictional letter of Aristeas, records that it was done in 72 days by 72 translators for Ptolemy Philadelphus, which accounts for the name. The Greek form was later improved and altered to include the books of the Apocrypha and some of the pseudepigrapha. It was the version used by Hellenistic Jews and the Greek-speaking Christians, including St. Paul; it is still used in the Greek Church. The Septuagint is of importance to critics because it is translated from texts now lost. No copy of the original translation exists; textual difficulties abound. The symbol for the Septuagint is LXX.

Septuagint

Earliest extant Greek translation of the Hebrew scriptures from the original Hebrew, presumably made for the use of the Jewish community in Egypt when Greek was the lingua franca. The Pentateuch was translated near the middle of the 3rd century BC; the rest of the Hebrew scriptures were translated in the 2nd century BC. The name Septuagint was derived from a legend that 72 translators worked on the project. Its influence was far-reaching. The Septuagint rather than the original Hebrew Bible was the main basis for the Old Latin, Coptic, Ethiopic, Armenian, Georgian, Slavonic, and some Arabic translations of the Bible.



How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
? Mentioned in ? References in periodicals archive
 
The ugab (Heb), which Jubal is said to have invented (Gen 4:21), is not a "pipe" (an aerophone) as the RSV translates it but rather a string instrument (chordophone) as the Septuagint and Josephus confirm (both translate the Hebrew word by the Greek psalterion, a psaltery, harp or similar instrument; see Pilch 2006a: 50).
Otherwise, the same title is used frequently in the Septuagint (LXX) to translate terms like "prince" and "chief"--the highest titles available short of "king," which, in the view of one significant point of view in the Old Testament, belongs to God alone.
In Mythical and Fabulous Creatures: A Source Book and Reference Guide, Malcolm South provides a historical-linguistic account of how the Hebrew word re'em was originally translated as "monocerous" in the Septuagint.
 
Encyclopedia browser? ? Full browser
 
 
Encyclopedia
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2008 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.. Terms of Use.